ВППБ 13-01-94

Печать E-mail

ПРАВИЛА
ПОЖАРНОЙ  БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ УЧРЕЖДЕНИЙ КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ВППБ 13-01-94

 

Редакционная коллегия:
Козак С.В., Герасимов Н.Н., Сухов А. В., Кирюханцев Е.Е., Ставнов В.В., Душкина Л.И., Филиппов Д.И., Файнерман М.И. под общей редакцией Шишкина С.М.

Согласованы письмом Главного управления Государственной  противопожарной службы МВД России от 14.09.94 г. № 20/2.1./1572.

Утверждены заместителем министра культуры Российской Федерации.

Введены в действие приказом Министерства культуры Российской Федерации от 01.11.94 г. № 736.

Дата введения в действие — 1 января 1995 года.

Зарегистрированы Главным управлением Государственной противопожарной службы МВД России. Регистрационный номер и шифр ВППБ 13-01-94.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ


1.1. Настоящие Правила разработаны в соответствии с «Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации», введенными в действие 1 января 1994 г. приказом Министерства внутренних дел Российской Федерации от 14 декабря 1993 г. № 576, и являются обязательными для театров, концертных залов,  парков культуры и отдыха, зоопарков, планетариев, домов (дворцов) культуры, клубов, библиотек, музеев, выставок, картинных галерей, памятников истории и зодчества, учебных заведений отрасли культуры, независимо от форм собственности (в дальнейшем — учреждения культуры).
1.2. Все здания и сооружения учреждений культуры, реставрационные мастерские, региональные центры реставрации, сезонные строения этих учреждений ежегодно перед открытием сезона, а также после реконструкции и ремонта должны быть проверены и приняты междуведомственными комиссиями.
1.3. Требования пожарной безопасности для кинотеатров, киноустановок, видеокомплексов и спортивных сооружений определяются специальными правилами.

Примечание: учреждения культуры, имеющие свои киноустановки, при пользовании ими должны руководствоваться вышеуказанными специальными Правилами.

1.4. Лица, виновные в нарушении правил пожарной безопасности несут уголовную, административную, дисциплинарную и иную ответственность в соответствии с действующим законодательством.
1.5. Наряду с настоящими Правилами следует также руководствоваться стандартами, строительными нормами и другими утвержденными в установленном порядке нормативными документами, регламентирующими требования пожарной безопасности.
1.6. Ответственность за пожарную безопасность учреждения культуры приказом по учреждению возлагается на одного из руководителей, а по структурным подразделениям на руководителей цехов, мастерских, складов, участков, а также ответственных лиц за исправное состояние автоматических средств обнаружения и тушения пожаров, противопожарного занавеса, водопроводных сетей, дымовых люков и другого противопожарного оборудования.
1.7. Все работники учреждений культуры должны знать Правила пожарной безопасности и строго выполнять их на рабочих местах, а к лицам, нарушающим требования пожарной безопасности, руководитель учреждения обязан принимать своевременные меры воздействия.
1.8. При заключении договора на проведение гастролей, представлений и организацию выставок с другими организациями руководитель учреждения обязан проинформировать органы Государственного пожарного надзора о намечаемых мероприятиях и местах их проведения.
1.9. Концертные коллективы, осуществляющие гастроли, должны быть обеспечены следующей документацией:
приказом руководителя учреждения о назначении ответственных лиц за обеспечение охраны труда и пожарной безопасности при проведении гастролей;
журналом учета или списком лиц с росписью, прошедших инструктаж по технике и пожарной безопасности при гастролях;
временной инструкцией по технике и пожарной безопасности при проведении гастрольных спектаклей и концертов;
актами на огнезащитную обработку декораций;
актом местной постоянно действующей комиссии по приемке декорационного оформления спектакля, концерта.
1.10. Вновь поступающие на работу должны пройти противопожарный инструктаж, без которого они не могут быть допущены к работе.
1.11. Со всеми работниками учреждения культуры не реже одного раза в год должен проводиться повторный противопожарный инструктаж.
1.12. ИНСТРУКТИРУЕМЫЕ ДОЛЖНЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ:
с возможными причинами возникновения пожаров и мерах их предупреждения;
с участками, наиболее опасными в пожарном отношении, в которых запрещается курить, применять открытый огонь и необходимо соблюдать другие меры предосторожности;
с практическими действиями в случае возникновения пожара (вызов пожарной охраны, использование первичных средств пожаротушения, эвакуация людей и материальных ценностей).
1.13. С электриками, машинистами сцены, реставраторами и лицами, занятыми на пожароопасных участках, должен проводиться пожарно-технический минимум по специальной программе.
1.14. Каждый работник учреждения культуры при обнаружении нарушений Правил пожарной безопасности, грозящих возникновению пожара, обязан принять немедленные меры к их устранению и проинформировать об этом руководителя учреждения или лицо, его заменяющее.
1.15. В учреждениях культуры с числом работающих 15 и более человек могут быть организованы добровольные пожарные дружины из состава рабочих и служащих.
1.16. ВО ВСЕХ УЧРЕЖДЕНИЯХ КУЛЬТУРЫ ДОЛЖНА БЫТЬ ИНСТРУКЦИЯ о мерах пожарной безопасности (см. приложение № 1), определяющая действия административно-технического, художественного и обслуживающего персонала в случае пожара, и план эвакуации людей и ценностей, которые должны быть изучены всем персоналом. План эвакуации и инструкция должны быть вывешены на видном месте в комнате главного администратора и в дежурном помещении пожарной охраны учреждения.
1.17. В МУЗЕЯХ И КАРТИННЫХ ГАЛЕРЕЯХ кроме того должен быть разработан план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в цирках и зоопарках — план эвакуации животных.
1.18. Проведение в музеях и картинных галереях вечеров, собраний и других мероприятий с массовым пребыванием людей может быть допущено только в помещениях, специально оборудованных для этих целей в полном соответствии с требованиями пожарной безопасности. Использование для подобных целей помещений памятников культуры допускается с согласия на это органов охраны памятников.
1.19. Стеллажи для хранения книг и фондов в музеях, библиотеках и других учреждениях культуры должны быть металлические.
1.20. В УЧРЕЖДЕНИЯХ КУЛЬТУРЫ должен быть установлен строгий контроль за производством огнеопасных работ.
Руководитель учреждения обязан издать приказ, которым подробно определить порядок проведения огневых работ с учетом специфических условий объекта с выдачей наряда-допуска (см. приложение 2).
1.21. Ответственность за обеспечение мер пожарной безопасности при проведении огневых работ в учреждении культуры несет директор (руководитель учреждения), зам. директора, главный инженер (прораб), начальник, цеха, мастерской, лаборатории, заведующий отделом, складом и т. п., где будут производиться эти работы.
1.22. Во всех случаях при огневых работах должен выставляться пожарный пост из числа работников местной пожарной охраны.
1.23. По окончании работы учреждения культуры должны быть осмотрены все его помещения и приняты меры к устранению нарушений, могущих вызвать пожар.
Порядок осмотра помещений устанавливается руководителем учреждения.
1.24. Во всех учреждениях культуры рядом со сценой (эстрадой, ареной цирка, при входе в помещение, картинную галерею и т. п.) должно быть размещено дежурное помещение пожарной охраны, в котором должны находиться запасные ключи от всех помещений.
1.25. Во время спектаклей, просмотров и генеральных репетиций на сцене театрально-зрелищного учреждения должен быть установлен пожарный пост.
Проведение спектаклей, концертов и других массовых мероприятий при отсутствии на сцене пожарных постов запрещается.
1.26. В ТЕАТРАХ, МУЗЕЯХ, КАРТИННЫХ ГАЛЕРЕЯХ, ЦИРКАХ, КИНОКОНЦЕРТНЫХ ЗАЛАХ, БИБЛИОТЕКАХ И ДРУГИХ КРУПНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ КУЛЬТУРЫ приказом руководителя учреждения организуется пожарно-техническая комиссия, в которую должны входить зам. директора, главный инженер (инженер), заведующий постановочной частью, заведующий электроцехом, инженер-строитель (прораб), инженер по охране труда, начальник местной пожарной охраны и главный хранитель.
1.27. Во всех учреждениях культуры не менее 1 раза в шесть месяцев должны проводиться учебные тревоги по отработке действий персонала во время пожара. Занятия с персоналом, учащимися и студентами проводить по договоренности с ближайшей пожарной частью не реже одного раза в 6 месяцев.
1.28. ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА УЧРЕЖДЕНИЙ КУЛЬТУРЫ ОБЯЗАНЫ:
1.28.1. ДИРЕКТОР-РАСПОРЯДИТЕЛЬ   (ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА) театра, дома (дворца) культуры, цирка, музея, картинной галереи, библиотеки, парка культуры, зоопарка, реставрационного центра, проректор учебного заведения, заведующий клубом и другие:
осуществлять контроль за своевременным выполнением противопожарных мероприятий и выполнением предписаний Государственного пожарного надзора лицами, ответственными за противопожарное состояние цехов, мастерских, складов, участков помещений и т. п., а также за строгим соблюдением противопожарного режима в учреждении;
не допускать проведения массовых мероприятий при неисправных или выключенных противопожарных устройствах и средствах пожаротушения (противопожарный занавес, дымовые люки, дренчерная и спринклерная системы, автоматическая пожарная сигнализация и другие);
осуществлять контроль по недопущению использования декораций, сценического оформления драпировок, не обработанных огнезащитными составами, а также применение в театральных постановках открытого огня (свечи, факелы, огневые эффекты, пиротехнические средства);
периодически производить проверку несения службы пожарной и сторожевой охраны объекта.
1.28.2. ГЛАВНЫЙ АДМИНИСТРАТОР (АДМИНИСТРАТОР):
обеспечить строгое соблюдение противопожарного режима в зрительных и экспозиционных залах, фойе и кулуарах во время проведения спектаклей, концертов и других массовых мероприятий;
не допускать установки в зрительных залах приставных стульев, закрытия дверей выходов на труднооткрывающиеся запоры, загромождения путей эвакуации, курения в запрещенных местах, применения нагревательных приборов в помещениях, кроме специально отведенных для этой цели мест;
проводить занятия с билетерами и гардеробщиками по эвакуации зрителей в случае пожара;
организовать эвакуацию зрителей в случае возникновения пожара.
1.28.3. ГЛАВНЫЙ ИНЖЕНЕР (ИНЖЕНЕР, ПРОРАБ):
организовать и возглавить работу пожарно-технической комиссии объекта, а также обеспечить организацию проведения противопожарного инструктажа и инструктажа на рабочих местах с лицами, вновь поступающими на работу, и пожарно-технического минимума с работниками, учреждения;
выдавать разрешения на проведение временных огневых работ и осуществлять контроль за правильным и безопасным их проведением;
осуществлять контроль за соблюдением требований пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных и ремонтно-реставрационных работ, следить за техническим состоянием противопожарного водопровода, спринклерных и дренчерных установок, автоматических систем сигнализации и других противопожарных устройств, своевременным выполнением предписаний Государственного пожарного надзора.
1.28.4. ИНЖЕНЕР-ЭЛЕКТРИК (ЗАВЕДУЮЩИЙ ЭЛЕКТРОЦЕХОМ, СТАРШИЙ ЭЛЕКТРООСВЕТИТЕЛЬ), СТАРШИЙ ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ:
контролировать работу всех электроосветителей и электриков
учреждения культуры;
осуществлять повседневный контроль за техническим состоянием, исправностью, эксплуатацией электросетей, электрооборудования и аппаратов светового эффекта, а также за состоянием защиты электросетей от токов короткого замыкания и перегрузок;
обеспечить своевременность проведения профилактических осмотров и ремонтов электрооборудования с обязательным оформлением соответствующих документов и устранением нарушений в электросети, могущих привести к пожарам и загораниям.
1.28.5. ЗАВЕДУЮЩИЙ (РУКОВОДИТЕЛЬ) ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ИЛИ ПОСТАНОВОЧНОЙ ЧАСТЬЮ (СТАРШИЙ МАШИНИСТ СЦЕНЫ);
обеспечить соблюдение противопожарного режима на сцене в артистических и всех подразделениях (цехов, мастерских и других помещений) постановочной части;
осуществлять контроль за соблюдением требований пожарной безопасности при проведении огневых работ, а также огнезащитной обработки жестких и мягких декораций;
не допускать использования в спектаклях и постановках не обработанных огнезащитным составом сгораемых мягких и жестких декораций и применения открытого огня;
обеспечить по окончании спектакля разборку всех декораций и складирования их в специальные помещения, а мягких декораций — в сейфы (или скатаны и подтянуты к колосникам).
1.28.6. ИНСПЕКТОР МАНЕЖА ЦИРКА:
обеспечивать соблюдение противопожарного режима артистами и униформистами во время представлений и репетиций на арене цирка и в репетиционных залах;
проводить инструктаж и проверку знаний правил пожарной безопасности артистами и униформистами;
организовывать быструю и спокойную эвакуацию зрителей, а также ценностей и животных в случае возникновения пожара.
1.28.7. ГЛАВНЫЙ ХРАНИТЕЛЬ (ХРАНИТЕЛЬ) МУЗЕЯ, КАРТИННОЙ ГАЛЕРЕИ, ПАМЯТНИКА КУЛЬТУРЫ:
осуществлять контроль за соблюдением противопожарного режима в экспозиционных залах, хранилищах и реставрационных мастерских и выполнением установленных правил пожарной безопасности подчиненными работниками учреждения;
знать план эвакуации людей и экспонатов на случай возникновения пожара и обеспечить изучение и отработку его всеми работниками.

2. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ


2.1. ЗДАНИЯ, ПОМЕЩЕНИЯ И ТЕРРИТОРИЯ
2.1.1. К зданиям, в которых размещены учреждения культуры должен быть обеспечен свободный доступ и подъезд пожарных машин. Противопожарные разрывы между зданиями, проезды и подъезды не должны использоваться для складирования материалов, оборудования и стоянки автотранспорта.
2.1.2. В учреждениях культуры курение запрещается за исключением специально отведенных мест и артистических гримуборных. О запрещении курения на видных местах должны быть сделаны надписи. Установка мягкой мебели в местах курения запрещается. В курительных комнатах (местах) и артистических гримуборных должны быть установлены несгораемые пепельницы или урны с водой.
2.1.3. В учреждениях культуры сгораемые конструкции, декорации, сценическое оформление (сценическая коробка, колосники, трюмы, подвесные мостики, рабочие галереи, чердаки, здания, материалы для акустической отделки стен и потолков зрительных залов, а также драпировки, деревянные конструкции передвижных цирков и другие) должны быть обработаны (пропитаны) огнезащитным составом. Периодичность обработки определяется огнезащитным действием состава.

Примечание: при наличии лицензии пропитка может производиться непосредственно учреждением в установленном порядке.
2.1.4. На все мягкие и жесткие декорации, деревянные конструкции, подвергшиеся огнезащитной обработке, должен быть составлен акт в двух экземплярах, один из которых передается заказчику, а 2-й хранится в организации, производившей пропитку.
2.1.5. Администрация учреждения культуры обязана ежеквартально производить проверку качества огнезащитной обработки декораций и сгораемых конструкций.
В случае утраты огнезащитными составами и пропитанными материалами декораций и сгораемых конструкций своих свойств должен быть составлен об этом акт на объект и проведена повторная обработка.
2.1.6. Во всех учреждениях культуры запрещается:
разводить на территории объекта костры, сжигать производственные отходы и мусор;
загромождать входы на чердаки, проходы в складах, книгохранилищах, кулуары, лестничные клетки и другие пути эвакуации людей, а также хранить в чердачных помещениях какие-либо предметы и сгораемые материалы;
держать открытыми входы на чердаки и в подвалы;
оставлять по окончании рабочего дня неубранными цехи и другие производственные помещения;
оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники;
уборка помещений с применением легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;
отогревание замерзших водопроводных, канализационных и других труб открытым огнем;
пользоваться различными электронагревательными приборами в местах, несогласованных с органами Государственного пожарного надзора;
хранить легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также другие огнеопасные материалы без разрешения органов Государственного пожарного надзора;
производить всякого рода перепланировку помещений и возведение строений без согласования с органами Государственного пожарного надзора;
утеплять чердачные перекрытия, производить засыпку перегородок сгораемыми материалами (опилками, торфом и т. п.), а также устанавливать пустотные перегородки их сгораемых материалов;
перегружать помещения книгами и материалами сверх установленной нормы;
устраивать жилые помещения и допускать временное проживание граждан;
курение на сцене, применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры и т. п.), дуговых прожекторов, а также производство выстрелов, фейерверков и огневых эффектов;
изготовление пиротехнических изделий кустарным способом, а также хранение этих изделий.
2.1.7. Во всех учреждениях культуры запрещается сдача помещений в аренду без согласования с органами Государственного пожарного надзора, а сдача памятников культуры без дополнительного согласования со специально уполномоченными государственными органами охраны памятников истории и культуры.
2.1.8. В учреждениях культуры запрещается применять синтетические горючие материалы, искусственные ткани из волокон (пенопласт, поролон, перороль и другие) для декораций, отделки коридоров, лестничных клеток, путей эвакуации сценического оформления, а также ковры и ковровые дорожки.
2.1.9. Количество зрителей в залах учреждений культуры не должно превышать числа посадочных мест, указанных в техническом паспорте, а число артистов на сцене, с учетом эвакуационных выходов, должно определяться из расчета 0,75 кв. метра площади на человека.
2.1.10. Мойка планшета сцены должна производиться водным раствором, содержащим огнезащитный состав.
2.1.11. В учреждениях культуры хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей допускается в несгораемых закрытых шкафах или ящиках, в специально отведенных местах, безопасных в пожарном отношении, в количестве не более сменной потребности.
2.1.12. Противопожарный занавес должен содержаться в исправном состоянии.
2.1.13. На планшете сцены должна быть нанесена красная линия, указывающая границу спуска противопожарного занавеса. Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию. Запрещается установка декораций под противопожарным занавесом (на красной линии).
2.1.14. По окончании спектакля (репетиции) противопожарный занавес должен немедленно опускаться и плотно примыкать эластичной «подушкой» к планшету сцены. Песочный затвор должен быть заполнен чистым песком, подъемно-опускной механизм отрегулирован так, чтобы средняя скорость опускания занавеса была не менее 0,2 м/сек.
2.1.15. В залах учреждений культуры вместимостью менее 800 человек, где не имеется противопожарного занавеса, портальный проем должен защищаться дренчерной установкой (водяной завесой).
2.1.16. Во избежание примерзания в холодное время года, клапаны дымовых люков должны быть хорошо утеплены и не реже одного раза в 10 дней проверяться на безотказность в работе.
2.1.17. Проемы в стенах и лестничных клетках сценической части должны быть защищены противопожарными самозакрывающимися дверями.
2.1.18. Перекрытия сейфов для хранения мягких декораций должны быть из несгораемых материалов.
2.1.19. При оформлении постановок должен быть обеспечен свободный круговой проход шириной не менее одного метра вокруг планшета сцены, а также свободные проходы к эвакуационным выходам. Во время затемненных сцен освещение прохода должно осуществляться световой электродорогой. Все двери и выходы со сцены должны быть свободными и содержаться в состоянии постоянной готовности для их использования.
2.1.20. По окончании спектакля все декорации и бутафория должны быть разобраны и убраны со сцены, а театральные костюмы из артистических уборных сданы в костюмерные склады.
2.1.21. В пределах сценической коробки учреждения культуры, одновременно могут находиться декорации и сценическое оформление не более чем для двух спектаклей. Места хранения декораций на сцене должны быть обозначены четкими знаками.
Остальные декорации должны храниться в специальных складах (кладовых, сараях, сейфах и т. д.) учреждения культуры. Декорации, снятые с репертуара спектаклей, должны быть незамедлительно вывезены за пределы зрелищного учреждения.
2.1.22. Внутри декорационных складов должны оставляться проходы шириной не менее 1,5 метра, а для хранения декораций устраиваться специальные отсеки.
2.1.23. Устройство антресолей в бутафорских и мебельных цехах, декорационных складах, на сценах, в карманах и других помещениях не разрешается.
2.1.24. Хранение декораций, бутафории, деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, на колосниках, рабочих площадках, чердаках, под лестничными маршами и площадками, а также в подвалах, расположенных под зрительным залом и не имеющих обособленных выходов наружу запрещается.
2.1.25. Трюмы, колосники и рабочие площадки должны быть всегда свободны и содержаться в чистоте и порядке. Не допускается устраивать в трюмах какие-либо подсобные мастерские, кладовые и т. п.
2.1.26. Концы канатов для подъема декораций на рабочих площадках должны быть отделены друг от друга и подвешены на специальные крючки.
2.1.27. После окончания спектаклей все артистические гримировочные помещения должны быть убраны и закрыты.
2.1.28. Чистка париков и костюмов бензином, эфиром и другими легковоспламеняющимися и горючими жидкостями запрещается. Глажение костюмов и белья разрешается производить только в специально отведенных для этой цели местах.
2.1.29. В помещениях костюмерных между вешалками должны предусматриваться свободные проходы. Центральный проход должен быть не менее 1,2 метра.
2.1.30. Лица, принимающие одежду в помещение костюмерной, обязаны требовать удаления из карманов спичек и зажигалок.
2.1.31. Готовая продукция по мере ее изготовления должна убираться из цехов и мастерских в складские помещения, а цехи и мастерские после окончания работ — тщательно очищаться от горючих и других производственных отходов.
2.1.32. Варка клея должна производиться только в электроклееварках, установленных в специально отведенных для этой цели местах на несгораемых основаниях. Место около клееварки должно быть постоянно чистым и ничем не загромождаться.
2.1.33. Проезды, проходы к запасным выходам и наружным пожарным лестницам, подступы к средствам извещения о пожарах и пожаротушения должны быть всегда свободными, содержаться в исправном состоянии и освещаться в ночное время. Подъезды к объектам и проезды по их территории должны иметь твердое покрытие, а в зимнее время регулярно очищаться от снега.
2.1.34. Установка решеток на окнах зданий запрещается.

Примечание: в отдельных случаях, в порядке исключения, по согласованию с местными органами Государственного пожарного надзора и милиции, допускается установка раздвижных решеток в помещениях касс, складов только на окнах первого этажа.
Требование данного пункта не распространяется на памятники культуры, в которых решетки являются элементами архитектуры зданий.

2.1.35. Руководители учреждений культуры, на территории которых имеются водопроводные колодцы с пожарными гидрантами и другие источники водоснабжения, обязаны обеспечить очистку их от снега, а также содержание в исправном состоянии световых указателей установленного образца для освещения в ночное время.

3. ПУТИ ЭВАКУАЦИИ


3.1.1. Все учреждения культуры должны быть обеспечены необходимым количеством эвакуационных выходов, в соответствии с установленными нормами для этих зданий. Из зрительного, экспозиционного и выставочного залов, в помещениях для содержания животных в цирках и зоопарках, а также яруса или балкона во всех случаях должно быть не менее двух выходов. Количество и ширина выходов должны соответствовать расчету безопасной эвакуации людей.
3.1.2. Ширина проходов принимается не менее 1 метра, а проходов, расположенных против выходов,— не менее ширины самих дверей.
3.1.3. Все двери эвакуационных выходов должны открываться только по ходу движения людей из помещений (зданий).
3.1.4. Запрещается:
устанавливать на путях эвакуации турникеты и другие устройства, препятствующие свободному проходу;
загромождать площадки и марши лестничных клеток, устанавливать зеркала, устраивать фальшивые двери, имеющие сходство с настоящими дверями;
закрывать двери выходов на замки и труднооткрывающиеся запоры при проведении мероприятий, за исключением специально предусмотренных пунктов контроля доступа в музеях и библиотеках.
3.1.5. В зрительных залах все кресла (стулья) должны быть соединены в рядах между собой и прочно прикреплены к полу. Не закрепленные кресла (стулья) допускаются только в ложах с количеством мест не более 12 при наличии самостоятельного выхода из ложи. В зрительных залах, используемых для танцевальных вечеров, с количеством мест не более 200, как исключение, крепление стульев к полу может не производиться при обязательном соединении их в рядах между собой.
3.1.6. Расстановка кресел в зрительных залах должна производиться в соответствии с действующими нормами проектирования.
3.1.7. Количество мест в ряду (в зависимости от расположения проходов, конструкции кресел) и расстояние между рядами и спинками сидений в театрально-зрелищных учреждениях должны приниматься:

Система планировки

Число непрерывных мест в ряду

Наименьшее расстояние между

мест

при односторонней эвакуации

при двухсторонней эвакуации

спинками сидений смежных рядов в м.

Короткими рядами 
Длинными рядами

до 12 
не более 26

до 24 
не более 50

0,90 
1,0

3.1.8. В домах (дворцах) культуры и клубах наибольшее количество мест в ряду и зависимости от расстояния между рядами (спинками сидений) должно соответствовать:

Наибольшее количество мест

Ширина прохода между рядами в

Расстояние между рядами (м)

при односторонней эвакуации рядов

при двухсторонней эвакуации рядов

(м) не менее

0,85 
0,90 
0,95 
1,0

12 
20 
25 
30

25 
40 
50 
60

0,40 
0,45 
0,50 
0,55

Примечание: 1. Устройство откидных сидений не рекомендуется. При применении откидных сидений ширина ряда может быть уменьшена на 0,06 метра.
2. При планировке мест длинными рядами продольные проходы должны располагаться вдоль боковых стен зала. Устанавливать дополнительные (приставные) стулья и строфантенны (боковые откидные сидения) и стоять в проходах зрительного зала запрещается.

3.1.9. Время эвакуации зрительного зала определяется пропускной способностью отдельных проходов и длиной эвакуационных путей наиболее удаленных от выходов зрителей. Эвакуация зрителей должна быть обеспечена не менее чем через два прохода, рассредоточенных по периметру зрительного зала.
3.1.10. Над дверями эвакуационных выходов должны быть световые табло «Выход» или соответствующее графическое изображение.
3.1.11. Проходы должны вести к выходам без каких-либо разветвлений и без создания встречных или пересекающихся потоков людей.
3.1.12. Ковры и ковровые дорожки в зрительных, выставочных и экспозиционных и читальных залах, фойе, вестибюлях и других помещениях с массовым пребыванием людей должны быть жестко прикреплены к полу.
3.1.13. В ЭКСПОЗИЦИОННОЙ ЧАСТИ МУЗЕЕВ, ВЫСТАВОК, КАРТИННЫХ ГАЛЕРЕЙ И ПАМЯТНИКОВ КУЛЬТУРЫ проходы между витринами и щитами должны быть шириной не менее 2 м., а главных проходов не менее 3 м.
3.1.14. Выходы из подвалов помещений в зданиях музеев и картинных галерей, занятых под административно-хозяйственные помещения, должны быть обособлены от входов в экспозиционные залы и хранилища.
3.1.15. На путях эвакуации в крупных музеях и библиотеках должны быть установлены световые указатели направления движения к выходу и должна включаться система звукового оповещания.

4.ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ


4.1. Силовое и осветительное электрооборудование, электропроводки и электроустановки учреждений культуры должны выполняться и эксплуатироваться в строгом соответствии с Правилами устройства электроустановок и Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей.
4.2. Все токоведущие части, распределительные устройства, аппараты и измерильные приборы, а также предохранительные устройства различного типа, рубильники, и все прочие пусковые аппараты и приспособления должны монтироваться только на несгораемых основаниях (мрамор, текстолит, гетинакс, асбест, асбоцемент и т. п.).
4.3. Электроснабжение учреждений культуры должно осуществляться не менее чем от двух независимых друг от друга источников питания.
4.4. Для питания аварийного освещения учреждений культуры должны быть установлены аккумуляторные батареи, рассчитанные на работу аварийного освещения не менее 1 часа. Аварийное освещение должно включаться одновременно для всего здания автоматически при выключении рабочего освещения.
4.5. Аварийное освещение должно выполняться с применением ламп накаливания. Для аварийного освещения могут быть установлены специальные светильники. Установка каких-либо местных выключателей или штепсельных разъемов в сети аварийного освещения не допускается.
4.6. Устройство всякого рода электрореклам и иллюминаций снаружи зданий учреждений культуры допускается только по согласованию с органами Госэнергонадзора. 4.7. Неисправные участки сети должны немедленно обесточиваться и заменяться исправными электропроводами. Результаты произведенной проверки должны отражаться в специальном журнале.
4.8. Распределительные электрощиты, электродвигатели и пускорегулирующие аппараты должны периодически осматриваться и очищаться от пыли. Доступ к электрощитам, электродвигателям и аппаратам должен быть всегда свободен. В случае перегрева электродвигателей они должны быть немедленно отключены до устранения неисправностей,
4.9. Аппаратные (или регуляторные) помещения должны быть отделены от сцены и других помещений противопожарными преградами (стенами, перекрытиями, дверями), а смотровые люки должны иметь несгораемые крышки.
4.10. Вся электроаппаратура для регулирования напряжения (реостаты, автотрансформаторы, дроссельные катушки, пусковые реостаты и т. п.) должна располагаться лишь в аппаратных.
4.11. В помещениях сценической коробки театров, запасниках музеев, хранилищах книг вся стационарная электросеть должна быть заключена в металлические газовые трубы или проложена бронированным кабелем.
4.12. Для снятия напряжения должны быть установлены общие рубильники в несгораемых нишах (тамбурах) или помещениях, закрываемых на замки, ключи от которых должны находиться в дежурном помещении пожарной охраны или у дежурных электриков учреждения культуры.
4.13. Переносные электрические светильники должны быть защищены предохранительными сетками и снабжены крючками для их подвески.
4.14. Для подключения передвижных приемников тока и переносных светильников должны применяться гибкие провода в резиновой оболочке. Применение временной электропроводки, а также установка каких-либо предохранительных и распределительных щитов открытого типа в пределах сценической коробки запрещается.
4.15. При устройстве софитов и рамп должны применяться только несгораемые материалы. Прожекторы и софиты должны отстоять от декораций и сгораемых конструкций на расстоянии не менее 0,5 м. Расстояние от линзового прожектора до сгораемых декораций должно быть не менее 2 метров.
4.16. Применение в прожекторах и софитах горючего целлофана и других сгораемых светофильтров, взамен стекол, запрещается.
4.17. Между деревянной рампой сцены и кожухами электросветильников должен быть проложен асбест толщиной 8—10 мм, а все переносные электрофонари (подсветы), устанавливаемые на сцене, должны защищаться с наружной стороны асбестовыми ковриками. Софиты на сцене, не имеющие светофильтров и используемые для рабочего освещения сцены, должны быть закрыты обычным стеклом.
4.18. У всех софитов со стороны света должна устанавливаться защитная металлическая сетка, предупреждающая выпадание стекол светофильтров и осколков разорвавшихся колб электроламп.
4.19. Электропроводка и кабели, идущие от прожекторов и фонарей к месту их включения в сеть, необходимо располагать так, чтобы они не подвергались механическим повреждениям.
4.20. При установке подсветов непосредственно на пол планшета под них должны укладываться асбестовые коврики.
4.21. Мягкие драпировки, применяемые в осветительных ложах, со стороны электроприборов должны быть по всей длине защищены асбестовой прокладкой или пропитаны огнезащитным составом.

Примечание: в качестве мягких драпировок могут использоваться декоративные стеклоткани.

4.22. Расстояние между сгораемыми стендами, драпировками, экспонатами и светильниками с электролампами накаливания должно быть не менее 0,5 м.
4.23. Все электродвигатели, электросветильники, рубильники, пускатели и распределительные устройства в пределах сцены, в мастерских, цехах, складах и других пожароопасных помещениях должны быть пыленепроницаемого или закрытого исполнения, а рубильники (выключатели) для отключения всей электросети вынесены в коридоры и заключены в специальные несгораемые шкафы (ниши).
4.24. Светильники, электрощиты и распределительные устройства в БИБЛИОТЕКАХ должны быть закрытого исполнения, а электропроводка выполняться скрытым способом.
4.25. Применение электронагревательных приборов в учреждениях культуры, кроме специально отведенных для этой цели мест, запрещается. Переносные электронагревательные приборы по окончании рабочего дня должны сдаваться в охрану или специально выделенным лицам, а их выдача производиться под расписку. В гримерных цехах щипцы для завивки волос должны нагреваться только в электроприборах специальной конструкции.
4.26. Под всеми электрическими утюгами в пошивочных цехах в местах глажения должны быть установлены устойчивые несгораемые подставки. Подключение в сеть электроутюгов должно осуществляться с помощью шнуров в резиновых шлангах.
4.27. Для отключения электроустановок и электрических сетей во всех помещениях, за исключением мест круглосуточного дежурства, по окончании работы музеев, картинных галерей, памятников культуры должен быть установлен общий рубильник (отключающее устройство) на главном распределительном щите, расположенном вне помещений экспозиций и хранения музейных ценностей.
4.28. Система электропитания всех противопожарных устройств (автоматические системы пожарной сигнализации, противопожарного занавеса, насосов-повысителей, дымовых люков и другие) должна обеспечивать быстроту их пуска и непрерывность работы. Для этой цели необходимо иметь надежные пусковые устройства, питающиеся от двух независимых электроисточников. В здании зрелищного учреждения на сцене, в помещении пожарной охраны, насосной станции, пункта централизованной охраны музея, библиотеки должны быть установлены пусковые кнопки для приведения в действие насосов-повысителей.
4.29. Контролеры, смотрители, билетеры, хранители, работники библиотек и дежурные администраторы учреждений культуры должны быть обеспечены электрическими ручными фонарями на случай отсутствия электроэнергии.
4.30. Все здания музеев, картинных галерей, памятников культуры, клубов, библиотек и других учреждений культуры должны оборудоваться молниезащитными устройствами в соответствии с требованиями СНиП.

5. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.


5.1. ТЕАТРЫ, МУЗЕИ, ЗООПАРКИ, КАРТИННЫЕ ГАЛЕРЕИ, ВЫСТАВКИ, БИБЛИОТЕКИ И УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ.
5.1.1. Эксплуатация зданий театров, цирков, зоопарков, учебных заведений, дворцов культуры, музеев, библиотек и помещений, связанных с массовым пребыванием людей, допускается при наличии разрешения органов Государственного пожарного надзора.
5.1.2. Театры, музеи, цирки, зоопарки, картинные галереи, хранилища редких книг и рукописей, фондов музеев, экспозиционные залы, пожароопасные мастерские, лаборатории, склады должны иметь центральное отопление, противопожарный водопровод, прямую телефонную связь с пожарной частью города или населенного пункта и оборудованы автоматической пожарной сигнализацией с дымовыми извещателями и автоматическими средствами пожаротушения.
5.1.3. Производить хранение редких книг и рукописей, фондов музеев и картинных галерей в сгораемых зданиях и помещениях, а также совместно с другими пожароопасными веществами и материалами запрещается.
5.1.4. Дверные проемы в несгораемых стенах хранилищ фондов, запасниках, хранилищах редких книг и рукописей, реставрационных мастерских и пожароопасных помещениях музеев и картинных галерей должны защищаться самозакрывающимися противопожарными дверями.
5.1.5. Покрытие полов и звукоизоляции с применением синтетики в зданиях музеев, картинных галерей, памятников культуры допускается с использованием только нетоксичных несгораемых и трудносгораемых материалов.
5.1.6. Подсобные помещения, мастерские, фотолаборатории, склады хозяйственного оборудования, реставрационные мастерские и т. п., как правило, должны размещаться вне главного здания музея или картинной галереи. В отдельных случаях расположение этих вспомогательных помещений в основных зданиях музеев или картинных галерей может быть допущено при условии отделения их от экспозиционных залов, хранилищ и путей эвакуации людей противопожарными стенами.
5.1.7. Хранилища редких книг и рукописей, фондов музеев и картинных галерей должны быть оснащены автоматическими средствами сигнализации и пожаротушения, независимо от наличия разделения на отсеки несгораемыми перегородками.
5.1.8. В хранилищах музеев и картинных галерей ширина главных проходов должна быть не менее 2,5, а расстояние между фондовым оборудованием не менее 0,9 м.
5.1.9. Территория музеев, картинных галерей, памятников и выставок в ночное время должна освещаться.
5.1.10. В экспозиционных залах музеев и библиотек все предметы хранения из органических материалов повышенной горючести (сухие растения, газовые ткани, изделия из пуха и т. п.) легко подверженные тлению, должны храниться в застекленных витринах и шкафах.
5.1.11. Ремонтные и другие хозяйственные работы в экспозиционных залах и хранилищах музеев и картинных галерей должны производиться только после согласования с главным хранителем (заведующим фондами).
5.1.12. В хранилищах книжных фондов музеев и библиотек должны быть обеспечены проходы между стеллажами: главный проход — 1,2 м, рабочие — 0,75 м, а также боковые обходы между стеной и стеллажами — не менее чем по 0,5 м.
5.1.13. Наружные пожарные лестницы, а также ограждения на крышах зданий театрально-зрелищных и культурно-просветительных учреждений должны содержаться в исправном состоянии.
5.1.14. Огнетушители и средства вызова пожарной помощи, находящиеся в подразделениях учреждения, передаются под ответственность (сохранность) начальников (руководителей) структурных подразделений (цехов, отделов, служб, лабораторий, складов и других должностных лиц).

6. ЦИРКИ И ЗООПАРКИ


6.1. На каждое здание цирка, зоопарка составляется технический паспорт.
6.2. Покрытие цирков «Шапито» должно быть из несгораемых материалов.
6.3. Помещение кухни для приготовления пищи животным должно быть выгорожено несгораемыми конструкциями (стена, перекрытия) от цирковых помещений. Варка пищи на временных плитах, электроплитах должна быть согласована с органами Государственного пожарного надзора.
6.4. Передвижные цирковые учреждения должны быть удалены от других строений и сооружений на расстояние не менее ширины улицы, а сооружения для мотогонок — не менее 50 метров.
6.5. Автомобили, фургоны, прицепы, на которых смонтированы передвижные электростанции, должны отстоять от жилых, общественных и прочих строений не менее чем на 10 метров и не загораживать пути эвакуации зрителей и животных.
6.6. Манеж цирка должен отделяться от зрительной части здания барьером шириной не менее 0,5 м и иметь расстояние до первого ряда зрительских мест не менее 1 метра.
6.7. Из помещений для животных (конюшни, слоновники и др.) должно быть не менее двух самостоятельных выходов наружу. Все ворота, в том числе и запасные, должны закрываться только на легкооткрывающиеся запоры.
6.8. В конюшне должно быть в достаточном количестве поводьев, уздечек и покрывал, необходимых для вывода лошадей из здания.
6.9. Для рабочего освещения манежа цирка должна применяться герметическая электроосветительная арматура типа подпалубной.
6.10. В летних цирках, зооцирках должно быть обеспечено надежное устройство электротехнического оборудования.
После сборки цирка «Шапито» необходимо тщательно проверить электропроводку и установку электроприборов.
Размещение осветительных приборов под куполом цирка должно исключать возможность соприкосновения с деревянными конструкциями и раскачивания при сильном ветре.
6.12. Лампы светоэффектов должны быть защищены цветными стеклянными светофильтрами или прозрачными несгораемыми пленками и металлическими сетками.
6.13. Электропроводка и светильники, расположенные в помещениях для животных, должны иметь ограждения из проволочного каркаса, а электролампочки заключаться в стеклянные колпаки. В помещениях для обезьян, хищников и крупных животных электропроводка должна быть скрытой.
6.14. Клетки хищных животных должны быть только передвижными (на колесах) и располагаться вблизи главного артистического выхода на цирковую арену.
6.15. Транспортировка животных должна производиться на исправных автомашинах, обеспеченных огнетушителями и асбестовыми или грубошерстными тканями.
Перевозить в кузове автомашины совместно с животными аккумуляторы, кислоты, спирт, ацетон, бензин и другие опасные в пожарном отношении вещества и материалы запрещается.
6.16. При конюшне допускается устройство фуражной с суточным запасом фуража для животных. Основные запасы фуража должны храниться в специальных складских помещениях на хозяйственном дворе.
6.17. Перевозимые и переносные террариумы (клетки) в зоопарке должны выполняться из несгораемых материалов.
6.18. Лампы накаливания зеркальные и инфракрасные лампы, используемые для обогрева животных, должны быть защищены металлическими сетками.
619. В помещениях зданий зоопарков, предназначенных для содержания и экспозиции животных, запрещается оборудование жилых, конторских и производственных помещений. В них могут быть предусмотрены только рабочие кабинеты и лаборатории, необходимые для непосредственного обслуживания животных данного объекта.
6.20. В каждом здании зоопарка должна быть графическая схема или текстовое описание размещения электрорубильников, выключателей, водопроводных кранов, пожарных гидрантов, вентиляционных установок, компрессоров, приборов отопления и т. п. Такие схемы или описания должны храниться в определенных местах на случай аварии, пожара и т. п. и быть доступными для пользования в любое время.
6.21. Ответственность за противопожарное состояние цехов, мастерских, участков, складов, гаражей, инженерных сетей и других структурных подразделений, входящих в состав учреждений культуры, а также за исправность и сохранность средств пожаротушения, несут руководители этих структурных подразделений.

7. ПАМЯТНИКИ КУЛЬТУРЫ И ДЕРЕВЯННОГО ЗОДЧЕСТВА


7.1. Ответственность за противопожарное состояние памятников культуры, сданных в аренду организациям и учреждениям, возлагается на руководителей арендующих организаций и учреждений.
7.2. Музеи-заповедники должны быть обеспечены противопожарным водоснабжением, средствами пожаротушения и телефонной связью.
7.3. При установке памятников деревянного зодчества место их размещения и необходимые противопожарные разрывы должны быть согласованы с органами Государственного пожарного надзора.
7.4. В памятниках деревянного зодчества, при отсутствии на их территории несгораемых зданий и помещений, в каждом отдельном случае по согласованию с органами охраны памятников может быть допущено хранение музейных ценностей в деревянных зданиях, обработанных огнезащитным составом и оборудованных автоматическими средствами обнаружения и тушения пожара.
7.5. При реставрации зданий памятников культуры и разработке противопожарных мероприятий соответствующие решения должны приниматься по каждому объекту с учетом особенностей зданий и их художественной ценности. Если памятник культуры восстанавливается в первоначальном виде без замены сгораемых конструкций, то последние должны обрабатываться огнезащитными составами, допущенными к применению в музеях, не оказывающих вредного воздействия на материалы памятников.
7.6. В тех случаях, когда пути эвакуации в зданиях памятников культуры не отвечают предъявленным к ним требованиям и исключена возможность устройства дополнительных выходов, необходимо ограничить одновременное нахождение в этих зданиях людей. Посещение их должно осуществляться небольшими группами в сопровождении работников учреждения.

8. МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТРОЙСТВЕ НОВОГОДНИХ ЕЛОК


8.1. Ответственными лицами за противопожарную безопасность при устройстве новогодних елок в учреждениях культуры являются руководители учреждений.
8.2. Во время проведения массовых мероприятий с детьми должны неотлучно находиться также дежурные преподаватели, классные руководители или воспитатели. Эти лица должны быть проинструктированы о мерах пожарной безопасности и правилах эвакуации детей из помещений в случае пожара. Ответственные за проведение новогодней елки перед началом массового мероприятия должны тщательно осмотреть все помещения, запасные выходы и лично убедиться в полной готовности их в пожарном отношении и в обеспечении помещений первичными средствами пожаротушения.
8.3. Лица, ответственные за противопожарную безопасность при устройстве новогодних елок, обязаны сообщить в местную пожарную охрану дату и время проведения праздника елки.
8.4. Устройство елки без разрешения органов Государственного пожарного надзора не допускается.
8.5. В деревянных зданиях, а также в зданиях со сгораемыми перекрытиями устройство и проведение новогодних праздников допускается в помещениях, расположенных не выше 2-го этажа.
8.6. Помещение, в котором устраивается елка, должно иметь не менее двух выходов непосредственно наружу или в лестничные клетки.
8.7. Елку не следует устанавливать в проходах и около выходов. Она должна находиться на устойчивом основании (подставке, бочке с песком). Ветки елки должны находиться на расстоянии не менее одного метра от стен и потолков. При отсутствии в учреждении культуры электрического освещения игры и танцы должны проводиться только в дневное время. Количество присутствующих в помещениях, используемых для проведения новогодних елок, устанавливается из расчета 0,75 кв. метра площади на одного человека. Заполнение помещений людьми сверх установленной нормы не допускается.
8.8. Оформление иллюминаций елки должно производиться только опытным электромонтером.
8.9. Как правило, иллюминацию елки следует производить через понижающий трансформатор с напряжением на низкой стороне не более 24 вольт.
8.10. Иллюминация елки должна быть смонтирована прочно, надежно и с соблюдением Правил устройства электроустановок.
8.11. При использовании электрической осветительной сети без понижающего трансформатора на елке могут применяться гирлянды только с последовательным включением лампочек напряжением до 12 В, мощность лампочек не должна превышать 25 Вт. Электропровода, питающие лампочки елочного освещения, должны быть гибкими с медной жилой. Подключение гирлянды к электросети должно производиться только с помощью штепсельных соединений.
8.12. При малейшем подозрении на неисправность в елочном освещении (сильное нагревание проводов, мигание лампочек, искрение и т. п.) иллюминация должна быть немедленно выключена и не должна включаться до выяснения причин неисправности и их устранения.
8.13. Участие в празднике елки детей и взрослых, одетых в костюмы из ваты, бумаги, марли и тому подобных легковоспламеняющихся материалов, не пропитанных огнезащитными составами, запрещается.
8.14. На всех без исключения утренних, дневных и вечерних представлениях новогодней елки должны присутствовать представители администрации учреждения культуры.
8.15. При оформлении елки запрещается:
использовать для украшения целлулоидные и другие легковоспламеняющиеся игрушки и украшения;
применять свечи для иллюминации елки;
обкладывать подставку и украшать ветки ватой и игрушками из нее, не пропитанными огнезащитным составом;
осыпать елку бертолетовой солью и устраивать световые эффекты с применением химических и других веществ, бенгальских огней и хлопушек, могущих вызвать загорание.

9. СРЕДСТВА ПОЖАРОТУШЕНИЯ И СИГНАЛИЗАЦИИ


9.1. Все учреждения культуры должны быть обеспечены средствами извещения о пожаре. У телефонных аппаратов должны быть вывешены номера телефонов ближайших пожарных частей и сделаны краткие надписи о способах вызова пожарной помощи.
9.2. В отдельных случаях, в зависимости от важности и пожарной опасности объекта, должна устанавливаться прямая телефонная связь учреждения культуры с городской пожарной охраной. 9.3. Здания театров, музеев, картинных галерей, цирков, зоопарков, выставочных залов, планетариев, крупных библиотек и других мест массового пребывания людей, а также помещения с большим количеством материальных ценностей должны оборудоваться автоматическими системами извещения о пожаре, а в музеях и библиотеках должны устанавливаться дымовые извещатели. 9.4. Регламентные работы по техническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (ТО и ППР) автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должны осуществляться с учетом технической документации заводов-изготовителей и сроками проведения ремонтных работ. ТО и ППР должны выполняться специально обученным обслуживающим персоналом или специализированной организацией, имеющей лицензию, по договору.
9.5. В период выполнения работ по ТО или ремонту, связанных с отключением установок (отдельных линий, извещателей) руководитель учреждения обязан принять меры по защите от пожаров зданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.
9.6. Приказом по учреждению должно быть назначено лицо, ответственное за техническое состояние автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, которое вместе с работником пожарной охраны должно ежедневно производить проверку исправности установок.
9.7. Проверке подлежат:
исправность основного и резервного источников питания (в рабочем положении вилка кабеля питания должна быть включена в основную сеть, а другая вилка — в розетку резервного питания, все тумблеры на лицевой панели станции должны находиться в положении «Включено», а лампа зеленого цвета светиться);
извещатели, приборы и другие входящие в установку детали (они должны быть чистыми и не иметь следов коррозии, не заслоняться стеллажами, декорациями, оборудованием и др. предметами);
наличие в помещении приемной станции, схемы расположения извещателей, вывешиваемой на видном месте, инструкции по уходу за установкой и действиях обслуживающего персонала при получении извещения о пожаре или повреждении линии;
знание дежурными, обслуживающими установку пожарной сигнализации, своих обязанностей на случай пожара и правил работы на установке;
исправность линейных и кабельных сетей, защищенность их от механических повреждений в местах прохождения через проемы, стены и перегородки.
9.8. У местных коммутаторов и приемных аппаратов пожарной сигнализации должно быть установлено круглосуточное дежурство специального персонала.
9.9. Каждый объект должен быть обеспечен противопожарным водоснабжением, а также первичными средствами пожаротушения в соответствии с нормами (приложение 4).
9.10. Склады декораций должны оборудоваться спринклерными или дренчерными установками. В неотапливаемых зданиях складов должна устраиваться воздушная спринклерная система и сухотрубы с пожарными кранами, рукавами и стволами.
9.11. Сеть внутреннего противопожарного водопровода должна быть только кольцевой. Если городской водопровод не обеспечивает подачи расчетного количества воды и необходимого напора у пожарных кранов внутреннего противопожарного водопровода, то должны устанавливаться насосы-повысители.
9.12. Противопожарное оборудование, средства извещения о пожаре и пожаротушения должны постоянно содержаться в исправном состоянии и боевой готовности. Использование их не по прямому назначению категорически запрещается.
9.13. Ящики с пожарными кранами, рукавами и стволами должны быть пронумерованы и опломбированы. Пожарный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необходимо не реже одного раза в 6 месяцев производить перемотку льняных рукавов на новую складку.
В помещении насосной станции должна быть четкая схема устройства внутреннего водопровода, а на задвижках и пусковых устройствах насосов-повысителей, дренчерной и спринклерной систем — яркие надписи о их назначении и порядке приведения их в действие.
9.14. Помещение насосной станции должно быть оборудовано телефоном или другой сигнализацией, связывающей его с помещением пожарной охраны объекта.
9.15. Отключение, хотя бы временное, противопожарного занавеса, спринклерных и дренчерных устройств, внутреннего противопожарного водопровода, а также средств пожарной связи и сигнализации без разрешения на это объектовой пожарной охраны запрещается.
9.16. Проверка состояния средств тушения и извещения о пожарах, а также специальных противопожарных устройств должна производиться ежедневно перед началом каждого спектакля или репетиции.
9.17. На объектах, хранящих культурные ценности, в качестве пожаротушащего агента в установках автоматического пожаротушения можно использовать мелкораспыленную воду, азот, углекислый газ, хладоны отдельных марок. В установках модульного пожаротушения и системах с трубопроводами (спринклерные и дренчерные установки) на мелкораспыленной воде должны быть смонтированы специальные оросители для уменьшения воздействия воды на предметы хранения.
9.18. При установке системы автоматического газового пожаротушения должна быть предусмотрена подача звукового и светового сигнала о необходимости покинуть помещение.
9.19. В музеях и библиотеках в качестве средств тушения источника воспламенения должны использоваться огнетушители углекислотные, порошковые, водяные мелкодисперсные.
9.20. Применение пенных огнетушителей исключается из-за вредного воздействия на материалы музейных ценностей и библиотечных фондов, такие огнетушители должны быть заменены.

 

10. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ ПОЖАРЕ


10.1. Каждый работник учреждения культуры при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) обязан:
немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
10.2. Руководитель учреждения (другое должностное лицо), прибывший к месту пожара, обязан:
продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану и поставить в известность вышестоящее руководство, ответственного дежурного по объекту;
организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;
в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;
проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);
при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), перекрыть паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;
прекратить все работы в здании (если это допустимо по технологическому процессу производства) кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвовавших в тушении пожара;
осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;
обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей.
10.3. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или лицо его заменяющее) обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимый для успешной ликвидации пожара, а также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждению его развития.

 

ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
обязательное

ТРЕБОВАНИЯ К ИНСТРУКЦИЯМ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования.
В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы:
порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;
мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;
порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;
места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;
порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;
предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;
обязанности и действия работников при пожаре, в том числе:
правила вызова пожарной охраны;
порядок аварийной остановки технологического оборудования;
порядок отключения вентиляции и электрооборудования;
правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;
порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;
порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений учреждения (подразделения).

Приложение 2

УТВЕРЖДАЮ

_______________________
должность, Ф.И.0.
_______________________
подпись
«___» __________ 19___г.

НАРЯД-ДОПУСК
на выполнение работ повышенной опасности

1. Выдан (кому) __________________________________________________________________
должность руководителя работ (ответственного за 
________________________________________________________________________________
проведение работ) Ф.И.О., дата

2. На выполнение работ ___________________________________________________________
указывается характер и содержание работы, опасные
________________________________________________________________________________
и вредные производственные факторы

3. Место проведения работ ________________________________________________________
отделение, участок, установка, аппарат,
________________________________________________________________________________
выработка, помещение
________________________________________________________________________________

Если это требует нормативный документ, регламентирующий безопасное проведение работ.

4. Состав бригады исполнителей (в том числе дублеры, наблюдающие). (При большом числе членов бригады ее состав и требуемые сведения приводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом в настоящем пункте)


п/п

Ф. И. 0.

Выполняемая функция

Квалификация (разряд, группа по электробезопасности

С условиями работы ознакомлен, инструктаж получил

 

 

 

 

подпись

дата

1.

Производитель работ (ответственный, старший исполнитель, бригадир)

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

5. Планируемое время проведения работ:
Начало _______ время _______ дата 
Окончание _______ время ______ дата
6. Меры по обеспечению безопасности ______________________________________________
(указываются организационные
________________________________________________________________________________
и технические меры безопасности, осуществляемые при подготовке объекта к проведению
________________________________________________________________________________
работ повышенной опасности, при их проведении, средства коллективной ___________________________________________________________________________________
и индивидуальной защиты, режим работы)

7. Требуемые приложения _________________________________________________________
(наименование схем, эскизов, анализов, ППР и т. п.)
________________________________________________________________________________

8. Особые условия _______________________________________________________________
(в т. ч. присутствие лиц надзора при проведении
________________________________________________________________________________
работ)

9. Наряд выдал __________________________________________________________________
(должность, Ф. И. О., подпись выдавшего наряд, дата)

10. Согласовано:

со службами охраны труда, 
пожарной охраны ГСС (ВГСМ), механической, энергетической и др., при необходимости)

______________________________________
(название службы, Ф. И. О. ответственного,
______________________________________
подпись, дата)

со взаимосвязанными цехами, участками, владельцами ЛЭП

______________________________________
(цех, участок, Ф. И. О. ответственного,

и др. ________________________________________________________________
подпись, дата)

11. Объект к проведению работ подготовлен:
Ответственный за подготовку ______________________________________________________
(должность, Ф. И. О., подпись,
объекта _________________________________________________________________________
дата, время)
Руководитель работ ______________________________________________________________
(должность, Ф. И. О., подпись,
________________________________________________________________________________
дата, время)
12. К выполнению работ допускаю: _________________________________________________
(должность, Ф. И. О., подпись, 
________________________________________________________________________________
дата, время)

13. Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы:

Дата

Меры безопасности по п. 6 выполнены

 

Начало работы

 

Окончание

 

Время
(ч. мин.)

Подпись допускающего к работе

Подпись руководителя работ

Время
(ч. мин.)

Подпись-руководителя работ

14. Наряд-допуск продлен до ______________________________________________________
(дата, время, подпись выдавшего
________________________________________________________________________________
наряд, Ф. И. О., должность)

15. Продление наряда-допуска согласовано (в соответствии с п. 10) _____________________
________________________________________________________________________________
(название службы цеха, участка, др. должность ответственного,
________________________________________________________________________________
Ф. И. О., подпись, дата)

16. К выполнению работ на период продления допускаю _______________________________
________________________________________________________________________________
(должность допускающего, Ф. И. О., подпись, дата, время)

17. Изменение состава бригады исполнителей:
________________________________________________________________________________

Введен в состав бригады  

Выведен из состава бригады

 

 

 

 

Ф.И.О.

С условиями работы ознакомлен, проинструктирован (подпись)

Квалификация, разряд, группа

Выполняемая функция

Дата, время

Ф.И.О.

Выполняемая функция

Руководитель работ (подпись)

 

________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________

18. Работа, выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструмент и материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт _________________________________
(руководитель работ, подпись, дата, время,
________________________________________________________________________________
начальник смены (старший по смене) по месту проведения работы, Ф.И.О.,
_______________________________________________________________________________ 
подпись, дата, время)

Приложение 3

ПОЖАРООПАСНЫЕ РАБОТЫ


3.1. Окрасочные работы
Составление и разбавление всех видов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях. Лакокрасочные материалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающем сменной потребности.
Помещения окрасочных должны быть оборудованы механической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов из красочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания, сушильных камер и т. п.
Не разрешается производить окрасочные работы при отключенных системах вентиляции.
Пролитые на пол лакокрасочные материалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды и др.
3.2. Огневые работы
Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов, строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.
На проведение всех видов огневых работ руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск (приложение № 2).
Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой).
Помещения, в которых возможно скопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны быть провентилированы.
3.3. Газосварочные работы
На рабочем месте разрешается иметь не более двух баллонов:
один — рабочий, другой — запасной. Баллоны следует хранить в вертикальном положении или уложенными на специальные носилки и закрепленными хомутами.
Запрещается выпускать полностью газ из баллонов. Расходовать газ из баллонов можно до тех пор, пока давление в нем не снизится до 0,5—1 атм. После этого необходимо на горловину навинтить колпак и на баллоне сделать мелом надпись «ПУСТОЙ».
В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается: курение, пользование открытым огнем и применение инструмента, дающего искры при ударе.
Раскупорка барабанов с карбидом кальция производится латунным зубилом или молотком. Наглухо запаянные барабаны открываются специальным ножом. Место реза на крышке предварительно смазывается толстым слоем солидола (тавота).
К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.
Баллоны с газом должны быть с предохранительными колпаками, защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла, а также ударов и толчков.
Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем — не менее 5 м.
При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.
Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях.
При выполнении газосварочных работ запрещается:
отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также промасленной одеждой и ветошью;
работать от одного водяного затвора двум сварщикам;
производить продувку шланга ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ 40 м;
применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом;
хранить в одном помещении кислородные баллоны и баллоны с ГГ, а также карбид кальция, краски, масла и жиры не разрешается;
размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.
3.4. Электросварочные работы
Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов.
Кабели (эл. провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопровода ацетилена и других ГГ — не менее 1 м.
Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).
Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.
В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока.
Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.

Приложение 4 
обязательное

НОРМЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРВИЧНЫМИ СРЕДСТВАМИ ПОЖАРОТУШЕНИЯ ПОМЕЩЕНИЙ УЧРЕЖДЕНИЙ КУЛЬТУРЫ

1. Во всех зданиях музеев, картинных галерей и художественных галереях, фондохранилищах, выставочных, экспозиционных и читальных залах библиотек помещения должны быть обеспечены углекислотными огнетушителями из расчета 1 огнетушитель на 50 кв. м площади пола, но не менее одного на каждое помещение.
2. Декоративные, живописные деревоотделочные, малярные и другие мастерские, памятники деревянного зодчества, трюм сцены и манежа цирка, помещения для оркестра, содержания животных в цирках обеспечиваются химическими огнетушителями из того же расчета, что и выше.
3. Каждый автомобиль, фургон и железнодорожный вагон для перевозки животных, а также помещения для животных в цирках должны обеспечивать противопожарными (асбестовыми или войлочными) тканями размером 2 Х 2 м каждая.
4. Коридоры при служебных помещениях обеспечиваются из расчета 1 химический огнетушитель на 20 метров его длины, но не менее 2-х огнетушителей на этаж.
5. Пожароопасные помещения: сцена театра, бутафорские, костюмерные, пошивочные, манеж цирка и др. обеспечиваются химическими огнетушителями из расчета 1 огнетушитель на 25 кв. м площади пола.
6. Помещения, оборудованные автоматическими стационарными установками пожаротушения обеспечиваются огнетушителями на 50% меньше.
7. На объекте должно быть определено лицо, ответственное за приобретение, ремонт, сохранность и готовность к действию первичных средств пожаротушения.
8. Учет проверки наличия и состояния первичных средств пожаротушения следует вести в специальном журнале произвольной формы.
9. Каждый огнетушитель, установленный на объекте, должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпусе белой красной, а также паспорт по установленной форме.
10. Огнетушители должны всегда содержаться в исправном состоянии, периодически осматриваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.
11. В зимнее время огнетушители необходимо хранить в отапливаемых помещениях.
12. Размещение первичных средств пожаротушения в коридорах, проходах не должно препятствовать безопасной эвакуации людей. Их следует располагать на видных и легко доступных местах вблизи от выходов из помещений на высоте не более 1,5 м.
13. Для размещения первичных средств пожаротушения в производственных и складских помещениях, а также на территории объектов должны оборудоваться пожарные щиты.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие требования 
2. Основные требования пожарной безопасности 
2.1. Здания, помещения и территория
3. Пути эвакуации
4. Электроустановки
5. Специальные требования пожарной безопасности 
5.1. Театры, музеи, картинные галереи, выставки, библиотеки и учебные заведения
6. Цирки и зоопарки
7. Памятники культуры и деревянного зодчества
8. Меры пожарной безопасности при устройстве новогодних елок 
9. Средства пожаротушения и сигнализации
10. Порядок действий при пожаре
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Требования к инструкциям о мерах пожарной безопасности
Приложение 2. Наряд-допуск на выполнение работ повышенной опасности
Приложение 3. Пожароопасные работы
3.1. Окрасочные работы
3.2. Огневые работы
3.3. Газосварочные работы 
3.4. Электросварочные работы 
Приложение 4. Нормы обеспечения первичными средствами пожаротушения помещений учреждений культуры